Posts Tagged ‘Hispano-Moresque’

Bastard China

June 29, 2014

OK, that title might get some attention.  Perhaps a little context is in order.

Its ironic how many American foods are named after other countries – French toast, English muffins, German chocolate, Spanish rice, Irish stew, Mexican food, Chinese food, etc – yet most nationals of those countries have no idea what these strange American foods are.

A similar phenomenon exists in pottery.  We call many things we make by either their form: plate, bowl, cup, or by their use: colander, teapot, luminary.  But some of our most common glazes carry names of far away people and places: rockingham, bristol, albany (in the 18th/19th centuries), and tenmuku, celadon, shino, oribe, etc (today).

Then there’s tin-glazed white earthenware.  Italians originally called it ‘majolica‘ after the Spanish island of Majorca through which 14th century Italy imported Hispano-Moresque pottery – and Iberian potters.  The French called it ‘faience‘ after Faenza, Italy from which 15th/16th century France imported much early majolica – and Italian potters.  Skipping Holland for the moment, where 15th/16th century faience traveled next – along with French (and Italian) potters – the English called it ‘delft‘ after the eponymous Dutch town – and still more 16th/17th century immigrant Dutch potters.

So what did Dutch potters call this ware?  Trade with China via the Dutch East India Company was hitting its stride just when Delft, Holland became a major pottery center.  Keeping in mind Holland’s fabled marketing sensibilities, the Dutch called tin-glazed earthenware majolica they learned from Italian faience potters ‘porcelain,’ of course.

Customers seeking the cultural trappings associated with high-fired, translucent Chinese porcelain (the real stuff) but who wouldn’t/couldn’t pay it’s high price, soon learned the difference.  Early Dutch ‘porcelain’ was certainly cheap.  It also had a tendency to crack from thermal shock when contacted with boiling hot water for tea.  And why own porcelain if not for drinking tea?  Another name for this peculiar Dutch ‘porcelain’ soon became common: ‘bastard China.’

Reading:

Dutch Pottery and Porcelain. W. Pitcairn Knowles. Scribner’s/New York.

France

July 8, 2012

English pottery history is fascinating.  Diverse regional styles.  Colorful personalities.  International influence.  Few European pottery centers can compare.  Perhaps Delft, Rhenish stoneware, Italian Maiolica and Hispano-Moresque…

This leaves a pretty big hole right in the middle of Europe.  France.  If you’re really up on your history, you’d know that much of English slip decoration – marbling, feathering, sgraffito – originated in the wine regions of 13th – 14th century Plantagenet controlled Aquitaine and Normandy.  Most authors stick to just mentioning Sévres porcelain and Bernard Palissy.

French peasant pottery, like French wine, was ubiquitous.  This ‘redware’ rarely gets a nod.  Troyes pottery maybe.  Or the venerable pottery villages, chiefly La Bourne, of Poitiers.

Faience permeated France by the early 14th century.  It was made everywhere, from obscure places like Sadriac and Amboise to major centers like Havre and Rouen.  It’s expansion wasn’t always peaceful.  18th century Lille faience potters almost waged open warfare against Dunkirk upstarts cutting in on Lille’s turf.  Even minor faience villages like Roanne would erupt against treaties with England (and devastating imports).

The international porcelain market was cut throat at best.  Sévres originated with runaway workmen, its technical know-how stolen via alcoholic subterfuges.  But during the Napoleonic Wars enough porcelain from large (Limoges, Sceaux, etc.) and small (Strasbourg, Marseilles, etc.) centers was smuggled into England to seriously disrupt the market.

Women played a noticeable role as well.  Hélène de Hangest established an early, and long lived, faience pottery on her estate in Oiron.  Hélène’s ardent patronage was key to faience’s spread across France.  When Lille potter Jaques Febvrier died in 1729 his widow Marie Barbe Vandepopelière expanded the shop, marketing heavily to Holland.  Equally, the unnamed widow of Francois Dorez in Valenciennes continued the trade.  When a Lyons faience pottery faltered in 1733 it’s (male) owners ran.  Françoise Blateran kept it going until 1758.  Did Mme Blateran appear out of thin air?  Were “widows” not potters before their husbands’ death?

Anyway, these and many more French potters rarely get the mention they deserve.  In English, at least.  Much of this abbreviated ‘tour de France’ comes from Albert Jacquemart’s “History of the Ceramic Art” (translated into English, 1873).  Then again, Jacquemart’s 613 page “Descriptive and Philosophical Study of the Pottery of All Ages and All Nations” allows 160 pages for French contributions and exactly 5 pages to the whole of English efforts…

Readings:
History of the Ceramic Art.  Albert Jacquemart.  Sampson, Low, Martson and Searle/London (English translation).  1873.

Flow Blue: A Closer Look.  Jeffrey Snyder.  Shiffer Books/New York.  2000.

If These Pots Could Talk.  Ivor Noel Hume. University Press of New England/Hanover, NH.  2001.

The Concise Encyclopedia of Continental Pottery and Porcelain.  ReginaldHaggar.  Hawthorn Books/New York.  1960.